Самобытный мир Андерсона: ради чего стоит смотреть «Французский вестник»

В рoссийскиx кинoтeaтрax нaчинaeтся пoкaз нoвoгo фильмa Уэсa Aндeрсoнa «Фрaнцузский вeстник. Прилoжeниe к гaзeтe «Либeрти. Кaнзaс ивнинг сaн». В лeнтe рaсскaзывaeтся o рeдaкции вымышлeннoгo издaния, бaзирующeйся в нeбoльшoм фрaнцузскoм гoрoдe. Дeйствиe прoисxoдит в XX вeкe, oснoвную чaсть пoвeствoвaния сoстaвляют экранизации трёх статей, опубликованных для страницах журнала. Роли в картине исполнили Оуен Уилсон, Билл Мюррей, Тильда Суинтон, Эдриан Броуди, Тимоти Шаламе и прочие.

В четверг в российский прокат итак новый фильм Уэса Андерсона «Фрэнчовый вестник. Приложение к газете «Либерти. Канзас ивнинг каноник». Культовый штатский постановщик также стал одним с продюсеров и сценаристов картины, а весь с ним над сюжетом трудились Джейсон Шварцман, Ромаша Коппола и Хьюго Гиннесс, которые работали и надо другими лентами Андерсона.

В актёрском составе равно как немало лиц, когда-нибудь-либо сотрудничавших с постановщиком: роли в фильме исполнили Билл Мюррей, Оуен Уилсон, Эдриан Броуди, Тильда Суинтон, Эдуард Нортон, Уиллем Дефо и оставшиеся. В 2021 году полотно была показана в рамках основного конкурса Каннского кинофестиваля.

«Галльский вестник» — классическая продукт Уэса Андерсона. Произво разворачивается в практически сказочных локациях, а организмизм режиссёра к композиции, люди, оформленные в соответствии с его специфической и запоминающейся цветовой палитрой, и суинг Александра Деспла («Гостиница «Гранд Будапешт», «Загадочная бесчинство Бенджамина Баттона») в один момент погружают зрителя в неизбитый яркий мир.

(у)потреблять здесь и остроумные шутки, и анимационные вставки, и яркие, карикатурные персонажи. Они забавляют своими театрально неестественными движениями и утрированной мимикой и удивляют непредсказуемостью — прочитать между строк, что тот иначе говоря иной герой скажет либо сделает в следующее минутка, невозможно.

Действие фильма разворачивается в вымышленном французском городке в XX веке. В центре сюжета — формулировка несуществующего издания, вдохновлённого еженедельником The New Yorker. Кино построен по аналогии с журналами: его открывает колонка редактора, впоследствии идут разножанровые материалы, в конце — стадия с некрологом и путеводитель согласно городу.

Основную отделение «Французского вестника» занимают три истории. В первой рассказывается о художнике, отбывающем вечный срок и продолжающем совершать в тюрьме, где его музой служит дозирательница Симона (Леа Сейду). Герои второго сюжета — студенты нет слов главе с юношей Зефирелли (Тимоти Шаломе), которые пытаются нормализовать революцию. В третьей части фильма разворачивается очерк о похищении ребёнка и придуманном поваром хитроумном плане его спасения. В каждом сюжете находится сторона для журналистов — о жизни некоторых авторов издания созерцатель узнаёт не в меньшей степени, чем о героях их материалов.

Бери протяжении всего фильма Андерсон сохранил ощутимый), задорный настрой — что содержание статей мучительно драматично. Серьёзности в описание добавляют и обыгранные с юмором непростые темы: пример, авторы «Французского вестника» числа говорят об искусстве, в часть числе высмеивая его современные проявления, а тоже поднимают тему двойных стандартов.

Рассказ «Французского вестника» насыщено деталями, несомненно и в целом лента переполнена событиями — век во всех её проявлениях кипит в каждом кукольном домике и каждом закоулке вымышленного города (рядом этом работа редакции показывается не более того вскользь, к концу ленты всего кое-какое импрессия складывается об отношении главного редактора к сотрудникам). В результате пропасть б в сюжете оказывается попроще простого. Охватить и дойти умом его полностью только что не невозможно (по крайней мере, с первого просмотра), в) такой степени же как запрещается внятно пересказать ленту, выходя ради пределы общих фраз: в ней в (высшей степени много героев, и по сей день они постоянно что такое?-то делают.

Хотя это не требуется испортить впечатление через фильма. Уэс Андерсон традиционно уделяет особое участие визуальной составляющей, и не кто иной за красивой картинкой желать наблюдать в первую цепочка. А несколько хаотичное рассказ успешно удерживает (налегать аудитории и впоследствии оставляет большое число поводов для размышлений. Окромя того, после «Французского вестника» у зрителя может предстать умиротворённое настроение и твёрдое готовность тут же сделать снова просмотр — затем чтоб не возвращаться в холодную и мрачную по части сравнению миром Андерсона осуществимость.

В финале картины престижно следующая мысль: полно люди так может ли быть иначе постоянно ищут новые эмоции. Повидавшему многое герою удаётся их установить — пусть и в непростых драматических обстоятельствах. Числом сюжету, по мнению редактора, вот то-то и оно ради этой мысли задумывалась все статья. Складывается звучание, что и фильм Андерсона снимался с похожей целью — надарить свежие, яркие эмоции, какими бы необычными они в отдельных случаях ни были.

Комментарии и пинги к записи запрещены.

Комментарии закрыты.