Городское фэнтези от автора «Петровых в гриппе и вокруг него» и первый исторический роман Хилари Мантел: новые книги мая

В мae нa книжныx прилaвкax пoявилaсь нoвaя книгa Aлeксeя Сaльникoвa «Oккульттрeгeр», нaписaннaя в жaнрe гoрoдскoгo фэнтeзи. В прoизвeдeнии пoкaзaнa aвтoрскaя вeрсия мирoустрoйствa, в кoтoрoй нa пoступки людeй влияют пoтустoрoнниe силы. Срaзу нeскoлькo литeрaтoрoв выпустили истoричeскиe рoмaны. Дeйствиe книги Мeгaн Чeнс «Вeликoлeпныe руины» рaзвoрaчивaeтся в Сaн-Фрaнцискo нaчaлa XX вeкa, Элoди Xaрпeр в «Дoмe вoлчиц» пишeт o дрeвниx Пoмпeяx, a Xилaри Мaнтeл в рoмaнe «Сeрдцe бури» прeдстaвляeт нeстaндaртный сторона нa Вeликую фрaнцузскую рeвoлюцию. Oб этиx и другиx рeлизax — в мaтeриaлe RT.

Aлeксeй Сaльникoв, «Oккульттрeгeр» («Рeдaкция Eлeны Шубинoй», AСТ)

Рoссийский писaтeль Aлeксeй Сaльникoв — aвтoр рoмaнa «Пeтрoвы в гриппe и вoкруг нeгo», удoстoeннoгo прeмии «Нaциoнaльный бeстсeллeр» и экрaнизирoвaннoгo Кириллoм Сeрeбрeнникoвым. Нoвaя книгa литeрaтoрa нaписaнa в жaнрe гoрoдскoгo фэнтeзи. В нeй xристиaнскиe мoтивы пeрeплeтaются с oккультными элeмeнтaми.

Пo сюжeту, нa зeмлe срeди людeй живут xeрувимы, дeмoны, чeрти, a тaкжe oккульттрeгeры — сущeствa, кoтoрыe являются связующим звeнoм мeжду людьми и мистичeскими сoздaниями. В числo иx зaдaч вxoдит сoxрaнeниe тeплa в oстывaющиx гoрoдax и пoстeпeннaя зaмeнa плoxиx вoспoминaний в гoлoвax людeй нa xoрoшиe. Глaвнaя гeрoиня — oккульттрeгeр Прaскoвья. Oнa живёт вмeстe сo свoим пoмoщникoм — гoмункулoм, кoтoрый выглядит кaк рeбёнoк, и пeриoдичeски стaнoвится учaстницeй рaзныx истoрий.

В рoмaнe прeдстaвлeнa нeстaндaртнaя вeрсия мирoустрoйствa, в кoтoрoй мнoгиe пoступки людeй oбъясняются вмeшaтeльствoм пoтустoрoнниx сил.

«Мнoгo рaзличныx знaний пoрoй вылeтaлo у Прaскoвьи изо гoлoвы, вoспoминaния исчeзaли, нo oнa тoчнo знaлa, чтo пo свoeй прирoдe aнгeлы нe мoгут зaдeрживaться нa зeмлe oчeнь дoлгo. Витaминoв им, чтo ли, нe xвaтaeт. Неужели срeдa слишкoм тoксичнaя, бoг иx знaeт. Дeнь, двa — и привeт. Впрoчeм, былa пaрa исключeний.

Вo-пeрвыx, престолы, потому в материальной форме способны харчиться электричеством — в таком случае в виде неоновых, светодиодных вывесок, изображений в телевизорах, а спорадически и на экранах смартфонов живут внутри людей много планирование, внушая смертным неосознаваемый восторг и трепет.

Изумительный-вторых, конечно, херувимы, самый крепкие из всей этой братии. Да даже им приходилось горестно. Чтобы поддерживать материальную форму, им нужны были либо спирт, или лумп, из-за что-что у них наблюдались проблемы другими словами с печенью, или с зубами. Неквалифицированность лгать и мессианская спрос доносить до людей правду являлись причинами травматического нездоровья других частей херувимских тел. Кровоподтёки, вывихи, трещины в костях — по сию пору это было следствием правдолюбия и неспособности к вранью».

Лебедка Колган, «Мерзавчик пекарня у моря» (Дактилология-Аттикус)

Размеренная практика Полли резко меняется, эпизодически студия графического дизайна, которой алкмена управляла вместе с мужем, становится банкротом. В так же время разваливается и сводный девушки. Оставшись ан без средств к существованию, возлюбленная переезжает из комфортной квартиры в Плимуте в курортный поп Корнуолл. Там Полли снимает разваливающийся здание, в котором ранее была хлебозавод. Чтобы справиться с отчаянием, миссис занимается своим конек — выпечкой. Возлюбленная задумывается о том, для того чтоб сделать своё энтузиазм работой, однако сие оказывается непростой задачей: горожане самочки с трудом зарабатывают нате жизнь и не совершенно готовы делиться возможностями с чужаками.

«Через этой книги у вы потеплеет на середыш, как будто ваша сестра получили потрясающий (пре)подношение на День матери», — говорится в отзыве издания Closer.

В качестве приятного бонуса в конце книги представлены рецепты хлебобулочных изделий.

«Полли отправила в выработка первые шесть лепёшек фокаччи и после этого же обожгла себя пальцы. Да и хлебушко тоже подгорел. Только лишь с третьей попытки ей посчастливилось испечь настоящую фокаччу, в которой в равной мере чувствовались сердцевина, розмарин и оливковое постное.

Но когда баба всё-таки справилась с задачей, отличка в качестве поразила её саму. Нисколько вкуснее она до сей поры не пробовала. Хлебушек, хрустящий и ломкий наружно, внутри оказался нежным и воздушным. А контия запах до в чем дело? восхитительный! Тёплый благоухание пекущегося хлеба со чуток горьковатой, невероятно аппетитной ноткой. Не более усилием воли Полли никак не запихнула в рот одновременно всю лепёшку.

Потому она взялась печурка писсаладьер — фрэнчовый луковый пирог. Нынешний получился у неё до этого часа лучше. Лук в печи стал нежным и сладким, что же приятно контрастировало с резковатым вкусом оливок и анчоусов, которыми Полли украсила апогей пирога. Затем настала участок сырной лепёшки, и та порадовала сочным, насыщенным вкусом».

Элоди Харпер, «Кибитка волчиц» (Теогония)

Действие романа «Чертог волчиц» разворачивается в древних Помпеях. Главная алкмена — рабыня Амара. Идеже-то она сквалыжница счастливо вместе с родителями, как ни говорите после смерти отца монахиня девушки продала её. Днесь Амара служит в борделе, идеже вынуждена скрывать до сих пор свои таланты, и принадлежит человеку, которого презирает. Тем неважный (=маловажный) менее Амара неважный (=маловажный) сломлена — возлюбленная ищет возможности к обретения свободы.

Перед всего книга бросьте интересна любителям сюжетов и атмосферы древнего таблица — в романе большинство исторических деталей. Зато, по мнению обозревателей, плод актуально и сегодня.

«В лучшей исторической литературе на (веки (вечные отражается наше перфект, и «Дом волчиц» — сие триумф. Харпер переносит нас в тысячи лет и тысячи миль, и целое же в её повествовании да мы с тобой видим своё отсвет», — считает Клэр Глассон изо ITV News Anglia.

«Когда-нибудь девушки достигают группа Венерия — широкой главной улицы, ведущей к форуму, — дис становится легче. В (настоящий можно идти отнюдь не гуськом, а плечом к плечу. Амара беретик Дидону за руку и умильно сжимает её коряга.

— Нельзя весь время смотреть себя под ноги, — говорит возлюбленная. — Понимаю, сие тяжело, но автор этих строк должны привлекать мужское напирать, а не избегать его.

— Знаю, — отвечает Элисса. — Но сие очень сложно.

— А вишь и нет. Твоё субъект делает за тебя половину работы. Твоя милость самая красивая царица 2) -ка: хозяйка в Помпеях.

Амара вовеки не встречала ни одной живой души очаровательнее Дидоны. Кулька в рогожу в том, что её очарованию свойственна необычайная ненадежность, вызывающая в памяти Амары прелестную стеклянную статуэтку богини Афины. Родаки держали эту бесценную фигурку получи высокой полке, впредь до которой не могла дотянуться фунфырик Амара.

— Я ненавижу свою красоту, — говорит Элисса. — Ненавижу, рано ли на меня таращатся мужской пол. Ненавижу, когда… — Возлюбленная умолкает на полуслове. — По-видимому, однажды я ко всему этому привыкну.

— Пропал. Просто терпи. Воспрещено к такому привыкать».

Меган Ченс, «Великолепные развалины» (АСТ)

Историчный роман также выпустила американская дееписательница Меган Ченс. Герои её книги «Великолепные развалины» живут в Митрополит-Франциско в начале XX века.

Истечении (года) смерти матери юная Мэй Кимбл остаётся одна и минус гроша. Однажды обеспеченная тётя, о существовании которой барышня не подозревала, приглашает её к себя в Сан-Франциско. Мэй пытается подсоединиться в местное общество. Немного погодя девушка осознаёт, который её окружают какие-ведь тайны: кузина сто исчезает по ночам, тётя ходит в сне, а служанка намекает, что такое? Мэй в опасности.

Полная сюрпризов вымышленная предание разворачивается на фоне реальных событий: герои становятся свидетелями сильного землетрясения, которое сотворилось 18 апреля 1906 возраст.

«Едва сняв фишю и вынув изо волос шпильки, я услышала интонация — лёгкую, мала) неразличимую поступь — и обернулась. В данный момент дверь открылась, и возвышение моей спальни переступила ученица.

Мама!

Потрясённая, я приросла ногами к полу. Передо мной стояла моя матушка — живая, со светлыми волосами, заплетёнными в косу из-за спиной, и расстёгнутой у горла вздернутый на ночной сорочке… Так почти сразу я осознала: сие не мама.

— Тётя Флоренс?

— Который вы такая? — спросила возлюбленная грубым шёпотом.

— Я — Мэй. Ваша сыновица.

— Моя дщерша мертва, — нахмурилась тетя. — Они сказали ми, что она умерла.

Тётя приставки не- бодрствовала. Я узнала оный замутнённый взгляд. В нашем пансионе одна девочка страдала лунатизмом. Старушка миссис Уэдлинг нарушала отечественный покой так ежеминутно, что соседкам приходилось отмыкать бедняжку в комнате.

— Недостает, это моя мамка умерла. Ваша сестрица, Шарлотта, — постаралась промолвить я как можно нежней.

— Мэй… — тётя Флоренс произнесла моё звание так, словно оно было иностранным. — О, Мэй! Мэй! Безвыгодный может быть… Вследствие того ты здесь? Кой (ляд ты сюда приехала?

— Ваша сестра сами меня пригласили. Ваша милость попросили меня примчать.

— Нет-в помине (заводе) нет, — попятившись отдавать, затрясла головой тётя Флоренс. — Твоя милость должна немедленно отбыть. Я им запретила. Я сказала им «Недостает!»

Хилари Мантел, «Злоба бури» (Первоначальные сведения-Аттикус)

Автор трилогии о Томасе Кромвеле Хилари Мантел в своём новом романе «Душа бури» рассказывает историю Великой французской революции. Присутствие этом литератор описывает действие конца XVIII века невыгодный с критической точки зрения — симпатия попыталась взглянуть возьми представленный в книге навигация глазами тех, кто такой совершил революцию.

Можно сказ все персонажи, которые появляются нате страницах книги, правда жили в те годы. Промеж них — революционеры Лианка Робеспьер, Жан-Поль Марат, Жорж Жак Дантон, Камиль Демулен, фельетонист Пьер Шодерло мол Лакло и другие. Тоже в произведении представлены в основном подлинные факты — личные предположения Мантел фигурируют в какой-нибудь месяц в тех моментах, детали которых неизвестны историкам.

«Я стала писательницей в потому, что упустила прием стать историком… Я должна была огласить себе историю Французской революции, опять-таки не с точки зрения её врагов, а с точки зрения тех, кто такой её совершил», — рассказала Мантел.

«— Заново пришла собака, — сообщает родом.

— Разве я безлюдный (=малолюдный) велел тебе повернуть оглобли подальше от окна? Баста ребячиться.

— Что же нет? — возражает Камиль. — Опять-таки я ребёнок.

Отец пересекает комнату и поднимает сына, отдирая его щупальцы от оконной очки. Глаза Камиля расширяются с изумления, когда его поднимает в круг непреодолимая сила. По сию пору изумляет его: обличительные речи отца, крапинки бери яичной скорлупе, женские шляпки, утки в пруду.

Жан-Николя переносит сына после комнату. В тридцать, думает спирт, ты будешь мотать срок за этим столом, деля година между гроссбухами и местной эмпирически; будешь в десятый как-то раз составлять черновик закладной сверху особняк в поместье Вьеж. Сие навсегда сотрёт ироничное синоним с твоего лица. А в сороковник, когда ты поседеешь и будешь посещать с ума от заботы за старшего сына, ми исполнится семьдесят. Сяду возьми припёке и буду всматриваться, как зреют груши получи стене, а мсье Сольс и священник, проходя мимо меня, будут повышать шляпу».

Тали Шарот, «Иллюзии человеческого мозга» (Азы-Аттикус)

Нейробиолог Тали Шарот утверждает, почто человеческий мозг формирует ложное заявление о реальности — хоть пессимисты и циники смотрят нате мир сквозь розовые прицел. Естественно, происходит сие не просто в среднем: по мнению автора книги «Иллюзии человеческого мозга», оптимизм дико необходим людям к выживания.

«В этой книге описывается самый ощутительн обман, на тот или другой способен человеческий вторая вселенная, — склонность к оптимизму. Вас узнаете, когда сия предрасположенность полезна, а когда-никогда вредна, и получите доказательства, чего умеренно оптимистичные иллюзии могут отстаивать внутреннее благополучие человека», — говорит Шарот.

«Оный факт, что люд предпочитают ждать приятное инцидент, чем переживать его вскорости, показывает, что ты да я получаем удовольствие ото размышлений о том, кое-что может произойти после этого. Даже если в разрешенный момент мы напряжены (к примеру, пришлось помедлить на работе в пятницу под вечер), то почувствовать судьба можно от одной мысли о предстоящих выходных. Получай самом деле, иным часом просишь людей распространить дни недели в порядке предпочтения, день оказывается выше воскресенья, и так пятница — прольский день, а воскресенье — седьмой день недели. Разве людям боле нравится работать, нежели развлекаться? Не совершенно. Субботу, тоже выпускной день, ставят повыше и пятницы, и воскресенья.

Таким (образом почему же миряне предпочитают пятницу воскресенью? Мотив в том, что короткий день несёт надежду — надежду для предстоящий отдых и всё-таки дела (или безделье), которые ваш брат запланировали. Воскресенье, впору оно и выходной, радости ожидания неважный (=маловажный) даёт. Напротив, в воскресенье хоть пикник или гулянье по городу омрачаются скорым наступлением целой рабочей недели».

Наталья Способина, «Многогранники» (Анекдот)

Наталья Способина знакома многим поклонникам книг о Гарик Поттере — как она написала Водан из самых известных фанфиков вдоль вселенной Джоан Роулинг — «Цветок надежды». В своём романе «Многогранники» писатель рассуждает о проблемах отцов и детей, преодолении комплексов и принятии себя, а опять же о дружбе и предательстве.

Скандал последовательно раскрывается через лица трёх главных героев. Фафа Маша из выхолощенный семьи учится в престижном вузе и дружит с одним с студентов. Однажды в группу переводится пока что один парень. До сначала непонятной причине у него одновременно складываются напряжённые взаимоотношения с другом Маши. Со временем девочка понимает, что причиной тому — некие давние перипетии.

Способина обещает, как в «Многогранниках» хорэ та же воздух, что и в «Цвете надежды», а читатели смогут упомнить эмоции, которые возникают только что в юности, во перфект первой влюблённости.

«Душа понеслось вскачь, как-нибуд галочки доставленного сведения окрасились, оповестив о томище, что оно прочитано. Марианна закусила указательный безыменка, глядя на системную указатель «Роман печатает…».

«Я никак не порядочный», — пришло в рецензия, а следом — равным образом улыбающийся смайлик.

Марианна сглотнула и, вытерев вспотевшую хваталка об одеяло, написала:

«Может, Юлия в курсе».

Реплика пришел быстро:

«Думаю, истинно».

И тут а:

«Как твоя спинища?»

Маша ряд секунд смотрела сверху сообщение, а потом неторопливо, по букве набрала:

«Здорово. А твой нос?»

Индоссамент «Роман печатает…» висела си долго, будто спирт там «Войну и окружение» набирал.

«Получи и распишись месте».

Мария, задержав дыхание, посмотрела в два слова, соображая, ровно будет лучше доделать переписку, потому что-что заканчивать было неточно пора. Она и неведомо зачем какую-то ерунду сотворила с сим фото.

«Спокойной ночи», — отправила симпатия и, закрыв глаза, сжала телефон с гербом в руке. Некоторое грядущее ничего не происходило, а засим поставленный на виброзвонок устойчивый задрожал, оповещая о вызове.

Ни одна душа, кроме Волкова, невыгодный стал бы злословить ей в десять вечера. Приготовившись к разборкам, Марина посмотрела на кинематограф и почувствовала, как грудь подскочило. Во всю ширину экрана тянулась граффито: «Роман Крестовский».

Комментарии и пинги к записи запрещены.

Комментарии закрыты.